Amir Khan zegt dat hij zich niet veilig voelt omdat dieven gevangen zitten voor het stelen van een diamanten horloge van £ 72.000

Amir Khan zegt dat hij zich niet veilig voelt omdat dieven gevangen zitten voor het stelen van een diamanten horloge van £ 72.000

Bokskampioen Amir Khan, 36, werd gedwongen zijn Franck Muller Vanguard Chronograph in te leveren nadat hij met zijn vrouw Faryal het restaurant Sahara Grill in Oost-Londen had verlaten

Twee overvallers die een met diamanten ingelegde £ 72.000 stalen horloge van voormalig wereldkampioen boksen Amir Khan werd vandaag gevangen gezet.

Khan, 36, werd gedwongen zijn Franck Muller Vanguard Chronograph in te leveren nadat hij het Sahara Grill-restaurant in Leyton, Oost-Londen, had verlaten , met zijn vrouw Faryal.

Dante Campbell, 21, rende op 18 april vorig jaar naar Khan en schreeuwde tegen hem dat hij "de wacht af moest doen", hoorde Snaresbrook Crown Court. Ahmed Bana, 26, was de bestuurder van de zilveren Mercedes die Campbell en een andere onbekende verdachte ter plaatse liet vallen.

Het tweetal gaf beiden toe dat ze samenzweerden om te beroven en dat ze een imitatievuurwapen in bezit hadden. Bana werd gevangen gezet voor negen jaar en acht maanden, terwijl Campbell zeven jaar en negen maanden werd opgesloten.

De heer Khan zei in een impactverklaring die vandaag in de rechtbank werd voorgelezen: "Dit heeft ernstige gevolgen heeft mijn leven beïnvloed. Ik ben erg bang om uit te gaan, vooral in Londen.

"Ik vermijd het om terug te keren naar Londen, wat ik triest vind omdat ik daar ben opgegroeid en mijn leven heb doorgebracht. Ik kijk voortdurend over mijn schouder. Ik ben erg op mijn hoede voor mensen, zelfs voor fans en vriendelijke mensen die dichterbij komen. Vroeger was ik heel vriendelijk. Ik heb nooit nee gezegd tegen een fan die wilde kletsen of een foto wilde maken."

Faryal Khan, 31, zei in haar slachtofferverklaring dat ze nu met haar man in Dubai woont.

‘We voelen ons niet veilig in Londen, we voelen ons niet veilig als we terugkomen. Ik doe vaak sieraden af ​​en draag geen dure kleding in Londen. Ik denk steeds dat we neergeschoten hadden kunnen worden."

Rechter Louise Kamill zei tegen de overvallers: "Het is duidelijk dat meneer Khan, die nog maar een paar dagen in het land was, terug van zijn huis in Dubai, is erg geschokt door de gevolgen van deze overval.

"Hij heeft tot nu toe altijd de aandacht van fans verwelkomd en heeft nu het gevoel dat hij dat in dit land niet kan doen. Hij voelde zich, in zijn woorden, 'hulpeloos' ', aangezien de man een pistool had.

'Hij realiseert zich dat hij een doelwit is en dat dat een doelwit was, was precies de reden voor deze overval. Hoewel [de overval] niet lang van tevoren was gepland, was de planning aanzienlijk en relatief geavanceerd. Er waren anderen bij betrokken, er was een auto bij betrokken, het betrof het pakken van het wapen en het uitwisselen van informatie met mensen in de omgeving van het restaurant.'

CCTV die in de rechtbank wordt afgespeeld, toont de in Bolton geboren vechter glimlachend terwijl hij met zijn vrouw de Sahara Grill verlaat Hij steekt de weg over en stapt in een auto die wordt bestuurd door de heer Khalid.

Twee mannen stappen uit een zilveren Mercedes-coupé die voor de deur geparkeerd staat, terwijl Campbell met de capuchon op Khan af rent. Campbell heft vervolgens zijn rechterarm op om de pistool op de heer Amir die zijn horloge overhandigt.

Tijdens het proces vertelde Khan de juryleden dat hij de hele dag met de heer Khalid had gewinkeld in Knightsbridge terwijl zijn vrouw een fotoshoot bijwoonde.

" [Die avond] Ik bracht ongeveer een uur door in het restaurant. Alles leek lekker rustig, ik maakte foto's met fans. Alles leek cool."

Meneer Khan zei dat hij toen met zijn vrouw het restaurant verliet.

"Ik legde mijn hand op de deurklink (van de auto) en iemand rende naar me toe en duwde Ik liep richting de auto en viel achterover op de auto.

"Het volgende dat ik zag dat er een pistool op mijn gezicht werd gericht, was de eerste keer dat ik ooit een pistool in mijn gezicht zag, en uiteraard in Groot-Brittannië Ik moest wegkijken, toen het pistool op mijn gezicht werd gezet, zag ik letterlijk de loop door.

"Ik voelde me echt bang. Ik heb drie kinderen, mijn vrouw staat ook naast mij. Ik was heel erg bang. Ik wist eerst niet wat hij wilde, maar toen zei hij: doe je horloge af. Toen hij zei: 'Doe je horloge af', sloeg hij me meteen. Ik heb het meteen uitgetrokken en toen heb ik het aan hem overhandigd. Ik zag mijn vrouw schreeuwen en huilen."

Sebastian Gardiner zei namens Bana: "Er zijn geen aanwijzingen dat de overval gepland was voordat Amir Khan bij de Sahara Grill arriveerde. Niemand wist dat hij daar zou zijn.

"De auto was gehuurd lang voordat meneer Khan bij het restaurant arriveerde. Het duurde een paar seconden en er werd geen geweld gebruikt. Hij erkent de ernst van de overtreding en heeft er spijt van."

Andrew Cohen, die Campbell verdedigde, zei: "Hij komt uit een respectabele familie die geschokt is dat dit is waar hij bij betrokken is geraakt. Ze steunen hem nog steeds en velen zijn hier bij hem vandaag."

De heer Cohen vertelde de rechtbank dat Campbell een opleiding tot loodgieter had gevolgd, maar zijn been had geblesseerd en depressief werd terwijl hij werkloos was.

"Hij raakte in de schulden en merkte dat hij de dingen deed die hij deed niet willen doen vanwege de aard van de mensen bij wie hij schulden had. Hij schaamt zich diep dat hij hierbij betrokken is geraakt.

'Hij is zich bewust van de pijn die hij de familie Khan heeft veroorzaakt door wat waarbij hij betrokken was en hij zegt dat het hem diep spijt. Hij beseft dat hij ongelijk had door zich hiermee te bemoeien en accepteert dat hij een boete moet betalen. Hij is niet iemand die een beroepscrimineel is en het is niet bepaald waarschijnlijk dat hij opnieuw voor de rechtbank zal verschijnen."

Campbell, uit Hornsey, en Bana, uit Tottenham, gaven samenzwering toe om een ​​overval te plegen en het bezit van een imitatievuurwapen .

Bron